Monday, February 10, 2014

Stories of a Mzungu


For those who don’t know Kiswahili, “mzungu” means “white person” or “person of European ancestry”. This is what is constantly hollered after me by men, women, and children alike as I walk the streets of Kibera in Nairobi, Kenya. This is my new identity, and with it come many cultural experiences, both humorous, heartbreaking, and everything inbetween.  Here are a few of them.

The Chicken and the Rain
 

Yesterday, I spent most of the day with my host family, attending church with them, eating ugali for lunch, and then working on a bit of classwork. In the afternoon, one of my host sisters received a call from my host mom, asking her to come to the school she manages to grab the chicken for dinner that night, since she wouldn’t be retuning until later. I knew that my host mom’s school was in a part of the slum I hadn’t been to before, so I offered to go with her. In a few minutes, we were headed out the door. As soon as we stepped outside, we noticed a large number of dark clouds ahead. “We’re going to need to hurry to beat the rain!” So, off we went, almost skipping down the main road, turning off into an alleyway, hopping over the trash and on various rocks, walking across a branch bridge, and climbing up a hill to get to the school. When we had stepped inside and made it to my host mom’s office, the rain came pouring down. The roofs for most of the homes and buildings in Kibera are made of a tin-like substance or corrugated metal, making the rain sound like one hundred men were pounding on the ceiling. I looked around my host mom’s office, trying to see what her daily work would look like, and lo and behold! There, under the desk, was a rooster – our dinner. Slightly irritated by the rain, it crowed once and then began to shift from one leg to the other until it had resigned itself to a somewhat comfortable position amidst all of the stacks of items around the room. As it continued to rain, we soon discovered that there were a few slight leaks in the roof. We quickly scrambled to find some basins to catch the water in and sat down to wait out the rain. About an hour in, the rain became even harder – it turned out not to be rain, but hail! The hail began to crush the ceiling, and pieces of the cement and plaster around the ceiling and wooden supports broke off and fell on my head. We all laughed at this, although there was some concern about the ceiling withholding through the storm. While we were waiting for the rain to lighten, I found a world map and showed them where my home was in the United States and how large the country was. Then we looked at Kenya and where we were now and where their home village was. It was a great moment when I could share with them where I come from, see where they come from, and recognize how vast the distance and difference between us is. Within about two hours, the rains had ended and my host sister and I could take the chicken and some vegetables home with us. To carry the chicken, they grabbed a plastic grocery bag and tossed him in. Upon leaving the school, we were confronted with a very slippery, muddy hill to scale down. Almost half of the return journey, my host sister held my hand to steady my steps. While those of us who grew up in Minnesota learned how to walk carefully and without misstep on the icy ground, those who grow up in Kibera learn how to walk on the slippery, uneven, and often steep, muddy roads. We scaled down the hill, crossed the branch bridge, avoided the now running garbage and sewage, and made it back to our home. We rinsed off our feet and our shoes, and grabbed a warm cup of Kenyan tea. When I asked about the chicken, I was told that it was too late to prepare it for the evening. That rooster made for a late night and early morning for me – not only is chicken a rare meat for my host family and makes for a tasty meal, I am looking forward to that bird being silenced! (That picture is the actual chicken, in the corridor at my host home, which will be prepared for dinner in just a few hours!) 

Marriage Proposal

About a week or so ago, I made a new friend on my line (what they call residential streets in Kibera). Jane is an older lady who sells fruits and vegetables from a small, corrugated metal stand just 200 yards away from my host home. One night she greeted me on my way home, so I stopped and introduced myself. From that day forward, Jane has been a priceless friend – someone who I can practice my Kiswahili with, who shares fruit with me almost daily, and a friendly face in a sometimes difficult place. One day, on my way home, Jane offered to have me join her in her stand. I accepted, and she gave up her seat for me to be comfortable. After cutting a mango for me to snack on, a number of people came to buy produce and talk with Jane. I practiced my listening skills, testing myself on how much Kiswahili I understood. Then a young man approached, stopping abruptly upon seeing a “mzungu” in the stand. He greeted me and asked me for my name in Kiswahili. Seeing a perfect opportunity to practice, I quickly responded. He followed my response with a long stream of Kiswahili, from which I gleaned that he was Tanzanian and a Masai (the most well-known tribe of Kenya, although not the largest). After that, I lost everything that he said. Turning to Jane, I hoped she could translate some for me. Unfortunately, Jane’s English is fairly limited (this is great when I need to practice speaking in Kiswahili!) and she shook her head, signaling she couldn’t translate what he had said. I turned back to the young man, hoping he’d try again, but slower. He did say something else, but I had no idea what it was. Again, I turned to Jane, hoping against hope that she could give me a clue. Jane rubbed her hands over her face and then said, “You – wife!” Shocked, I turned slowly to the young man who was now grinning at me and told him in my basic Kiswahili, “hapana (no).” He turned, walked to his friend, said something to him and the two laughed and walked away. A few days later, I discovered that the same young man sells charcoal just across from Jane’s fruit stand and he has since been calling out to me every time I pass. I guess I have a consistent pursuer!

Spoiled Meat

The other night, one of my host sisters returned late from going out to get some food for supper. Once she arrived, my host father began to scold her and a heated debate arose in Kiswahili. After it ended, my host father apologized for the outburst and my host sister motioned to me that she would explain everything to me later. A few hours later, when I had gone to my room for a reprieve, my host sister followed me. Initially irritated that I wouldn’t have some time to myself, my host sister plopped down on my bed and began to share her story. Immediately, my irritation disappeared. “Two days ago I went to the butcher’s to get meat for supper. The meat I brought home was spoiled, so I couldn’t use it to cook. I thought it was just that one time, but tonight my cousin (who also lives with them) went to get the meat. She went to the same butcher, and the meat she had was also spoiled. I became so angry! My father can’t work and he wanted that meat for dinner, and now he couldn’t have it twice in a row. I hate it when injustice happens, so I went to the butcher’s. I asked the man if he had sold my cousin the meat and he said he couldn’t remember, that he’d sold thousands of kilos of meat. So, I asked to speak to his manager. The manager came and said that there was no way to prove the meat came from his shop, so he would do nothing about it. He refused to refund me the money and refused to give me another piece of meat. I became so mad that I took his books and ripped them. Then I was afraid that I might go to jail, since the police are just a few buildings away. He yelled at me, asking me to pay for the books. I yelled back, no, I will not pay for the books! You can use the 400 shillings that you should return to me for giving me spoiled meat to replace the books. And then I left quickly, fearing that the police would come. When injustice like that happens, I just get so mad and sometimes I don’t think about what I’m doing. You need to pray for me. But you know, I feel like I’m the only protector for my family. My father can’t do anything about it, my mother works all day, and my sisters don’t get upset and want to do anything about it. I’m the only one to defend my family.” My heart broke for her, only imagining the kind of burden she carried for her family. Tears filled her eyes, and I stood to give her a hug. Once my arms wrapped around her shoulders, she began to shake with soft sobs. She quickly pulled away, saying that she just couldn’t stand injustice. For a moment, I had been invited into her life and her heart, a “mzungu” from a place far from her home. We talked a bit more about injustice and corruption, how much that affects people in Kibera, and how limited her options were to do anything about it. Fortunately, I said, we have a God who hates injustice too and wants to see justice prevail. I hope that during my time here I can find an organization that deals with injustices in the slums and connect my host sister to them. Until then, I can only share in the sorrow and bring comfort in the small ways.